Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - fikomix

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 441 - 460 av okkurt um 919
<< Undanfarin••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Næsta >>
40
Uppruna mál
Bosniskt hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Teşekkür ederim..
47
Uppruna mál
Bosniskt ne znam da li da igram za Galatasaray ili Fenerbahçe :D:D
ne znam da li da igram za Galatasaray ili Fenerbahçe :D:D

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Hangi takım için oynayacağımı bilmiyorum
43
Uppruna mál
Bosniskt B...
Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt B...
28
Uppruna mál
Bosniskt godine bio ali nikada ne odustaje
godine bio ali nikada ne odustaje

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt senesinde bulundu...
26
Uppruna mál
Russiskt приветик я не знаю вашего языка
приветик
я не знаю вашего языка
tanışma

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Selam Ben sizin
75
Uppruna mál
Bosniskt Otvori malo prozor da uspomena miris osetim da...
Otvori malo prozor
da uspomena miris osetim
da usnama od svile
opet te na sebe podsetim
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Biraz pencereyi aç
20
Uppruna mál
Turkiskt türkçen çok ilerlemiş :)
türkçen çok ilerlemiş :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Mnogo si napredovala sa turskim:)
102
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt FENERBAHÇE tabikide
FENERBAHÇE tabikide
önce ben yazdım :)
önce yazan değil gerçeği yazan önemli:):)
demek ki yine benim yazdığım önemli :))

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Naravno FENERBAHCE
43
Uppruna mál
Turkiskt o mükemmel şok oldum biraz teşekkürler tatlım
az önce resimlerine baktım hepsinde çok şirinsin...

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt savrsenstvo malo sam se sokirao hvala
373
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а...
Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а также места для игр.Само название Кижи происходит от карельского слово кижат,что значит место для игр,ритуальных и обрядовых плясок.Так хотят оживить традиции предков.Увидеть своими глазами легендарный Преображенский храм,послушать импровизированный концерт звонаря Игоря ради этого стоит ехать в Заонежье.Кто построил храм,самый загадочный из всех,что срублены топором?Как выдержал он в хаосе войн и разрушений?

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Ideja je preporoditi i ovdašnja bivša naselja
79
Uppruna mál
Turkiskt ama bende ögrenmek
sadecee turkçeyii biliyorumm ama bende ögrenmek isterim bu yaz gelmeyı duşunuyomusun turkıyeye

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Znam samo turski ali i ja želim da naučim
24
Uppruna mál
Bosniskt i pocetiti da igram fudbal :D
i pocetiti da igram fudbal :D

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ve futbol oynamaya başlıyacam:D
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt I am a good girl always
I am a good girl always
<edit> "am" with "I am", and "allways" with "always"</edit>(04/07/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben her zamman iyi bir kızım
325
Uppruna mál
Serbiskt ovo je srbija
Znas li odakle si, sine
pogledaj planine sive
Zejtinlikom cvece procvalo
Sumadijom sunce zasjalo

Ref. 2x
A, ovo je Srbija
govore grobovi ratnika
iz slavnog vremena

Cvetovi kao od vina
stihovi ratnih sudbina
jos cvetaju kao nekada
kraj Drine sa cvetnih livada

Proci ces puteve duge
videces krajeve druge
ponesi odavde jedan cvet
nek' svi vide, nek' zna ceo svet

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Burası Sırbistan dır
27
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bir de sana derdimi anlatabilsem
bir de sana derdimi anlatabilsem
bunu çevirirseniz sevinirimm :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt I još kad bih ti mogao reći svoj problem
14
Uppruna mál
Turkiskt Yapıp denermisin.
Yapıp denermisin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Možeš li probati?
40
Uppruna mál
Turkiskt güzel olmus! yakısmıs sana :D evet katılıyorum.
güzel olmus! yakısmıs sana :D
evet katılıyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Lijepo! Tebi to pristaje:D
141
Uppruna mál
Turkiskt Mario problemi anayabilmemiz
Mario problemi anayabilmemiz için pres hızını yavaşlat.1007 profili ayarların'da hangi ölçüler yazılı olduğuna bak ve servo ekranında sürme mesafesi kaç mm olduğuna bak?

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt M... da bismo razumijeli problem
39
Uppruna mál
Turkiskt Mario otomasyoncu ile görüşüyorum sana dönecem.
Mario otomasyoncu ile görüşüyorum sana dönecem.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt M... razgovaram sa stručnjakom za otomatiku
<< Undanfarin••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Næsta >>